No exact translation found for تحليل اختباري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تحليل اختباري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Exámenes de sangre y orina normales.
    اختبار الدم وتحليل البول طبيعي
  • a) Examinar los requisitos legislativos y normas internacionales pertinentes;
    (أ) التحليل الكيميائي وأسلوب الاختبار الأحيائي للجودة؛
  • Tu PSA es un 5, Sheldon.
    نتيجة اختبار التحليل كان 5 شيلدون
  • g) Identificar, documentar, analizar, poner a prueba y difundir buenas prácticas en materia de mitigación de la pobreza en la región y fomentar la capacidad de los gobiernos a todos los niveles y de sus asociados de la sociedad civil para adaptar y aplicar las enseñanzas aprendidas;
    (ز) تحديد الممارسات الصالحة للحد من الفقر في المنطقة، وتوثيقها وتحليلها واختبارها ونشرها، وبناء قدرة الحكومات على جميع المستويات وقدرة شركائها في المجتمع المدني على التكيف مع الدروس المستفادة وتطبيقها؛
  • En Nicaragua la prestación de los servicios de agua para consumo humano y alcantarillado sanitario, incluye un proceso de medición de la calidad del agua potable mediante un análisis físico y pruebas de cloro residual que garantizan la calidad bacteriológica.
    يشمل توريد مياه الشرب من أجل الاستهلاك البشري وتصريف النفايات في نيكاراغوا عملية قياس جودة المياه من خلال التحليل الفيزيائي واختبار بقايا الكلور لضمان الجودة البكتريولوجية.
  • La única condición conocida por la que el SPFO se degrada es mediante la incineración a altas temperaturas en condiciones controladas.
    ولم تبين أي تحلل في اختبارات التحليل بالماء أو التحليل الضوئي أو التحلل الأحيائي في وضع بيئي حيث تم اختبارها.
  • iv) Análisis de laboratorio, incluidas pruebas de funciones pulmonares y citologías cervicouterinas;
    '4` إجراء التحليلات المختبرية، بما فيها اختبارات وظائف الرئة واختبارات الكشف عن سرطان الرحم؛
  • Está a punto de completarse la elaboración de un conjunto de instrumentos para detectar y vigilar la resistencia del parásito del paludismo, basados en pruebas in vitro sobre la capacidad de reacción a los medicamentos y la determinación del genotipo del parásito mediante la reacción en cadena inducida por la polimerasa.
    كما أن استحداث مجموعة فحوص تشكل أداة لكشف ورصد مقاومة الملاريا للعقاقير، بناء على اختبارات مدى القابلية للعقار التي تجري في أنابيب الاختبار وتحليل النمط الوراثي للطفيلي باستخدام تحليل تفاعل البوليميريز المتسلسل قد شارف على الانتهاء.
  • Por ejemplo, se requiere generalmente contar con una legislación y reglamentación sobre la eliminación de desechos peligrosos, junto a una política de promoción y aplicación de las mismas, para apoyar la viabilidad comercial de la infraestructura física de gestión de productos químicos en un país o región, como por ejemplo de las instalaciones de eliminación de desechos o de un laboratorio analítico con capacidad de realizar pruebas para detectar substancias peligrosas.
    وعلى سبيل المثال، فإن القانون والتنظيم بشأن التخلص من النفايات الخطرة، المقترن بتشجيع الامتثال والتنفيذ الكافيين، عادة ما تكون لازمة لدعم الاستمرار التجاري للبنية التحتية الملموسة لإدارة المواد الكيميائية في البلد أو الإقليم، مثل منشأة التخلص من النفايات الخطرة أو المعمل التحليلي المجهز بإمكانات اختبار المواد الخطرة.
  • c) Por “exploración” se entiende la búsqueda de yacimientos de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas en la Zona en virtud de derechos exclusivos, el análisis de esos yacimientos, la utilización y el ensayo de sistemas y equipo de extracción, instalaciones de extracción y sistemas de transporte y la realización de estudios de los factores ambientales, técnicos, económicos y comerciales y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la explotación;
    (ج) يعني مصطلح ”الاستكشاف“ البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب القشور الغنية بالكوبالت في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واستخدام واختبار نظم ومعدات الاستخلاص، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛